当前位置首 页 > 商务生活 > 乐活

熊猫VS熊猫

  
作者:朱步冲
发布日期:2008-07-01

 

 

经济观察报 特约作者 朱步冲 “胖熊猫”阿宝整天在和平谷自家饭店楼上卧室里做着行侠仗义笑傲江湖的春秋大梦,丝毫不理会老爹望子成龙的苦心和继承家业的重担。看到这里,对好莱坞套路已经稔熟于心的中国观众,用后脚跟都能猜出来下面的情节——阿宝肯定会糊里糊涂地被命运选中,最终成了梦里那只带有张彻武侠风格、拉风的熊猫大侠。当然其中少不了笑料、噱头、挫折、汗水语重心长、行事出语富于禅宗风格的宗师,凶狠而顽固的反派以及一帮特征鲜明的配角。不过在未卜先知之外,所有观众仍然要佩服梦工厂乃至好莱坞“吸星大法”的神通,我们看见了《猛龙过江》、《五毒》、《A计划》、《卧虎藏龙》、《功夫》乃至《黑客帝国》和《指环王》,尽管我们可以学习那些忧心忡忡的文化批评家,说这不过是西方流行文化霸权,同时从其他弱势文化的传统和差异性中榨取意向和美感,以保证自己的权威,但最终还是会跟没心没肺的小孩子一样,捧着爆米花乐呵呵地在黑暗的电影院里坐着。

不过一位擅长拿熊猫做噱头的Z姓行为艺术家急了,据说是怕洋熊猫“阿宝”抢了自己的饭碗,前几天还在广电总局门口上演了一出抗议秀,有些不明就里的观众还以为这又是该大师的另一件作品,反正现代艺术不就是通过在公共空间展示自身,以亵渎普遍价值观来引起公众的激烈反应以达到自身的目的么?更何况,许多中国现代艺术家的作品,无非是自觉或不自觉地在后殖民背景中,从事着中国地摊旅游文化符号复制的把戏,唯恐西方没有产生他们期待中的“误读”。换句话说,Z先生的熊猫并不比杰克·布莱克先生配音的阿宝更根正苗红。

当然,Z先生所谓 “好莱坞盗窃中国文化,编造烂俗励志故事”以便 “在劫后余生的中国捞一盆羹”的说法听起来也让人费解,卡特里娜台风水淹新奥尔良后,《功夫》和《美人依旧》等电影就在美国上映,人家也没唾沫横飞地说我们想 “在劫后余生的美国捞一盆羹”。还有,我们自己编造的烂俗励志故事已经很多了,还有歌星苦口婆心地在MTV里劝告那些不幸的下岗工人 “只不过是从头再来”呢,也没有见某位关心中国CPI或者基尼系数的艺术家跳出来说两句。

不过,艺术家一旦脱离自己的创作领域,发表的意见常常只能姑妄听之,如果说安徒生关于沿着故乡欧登塞的一条河流就能到达中国的想法,还勉强可以算做童话大师固有的天真,那么瓦格纳的“美洲的豹子吃素”就很让人冷汗了。

大师尚且如此,何况Z先生?

相关文章
more
发表评论
!网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明同意其观点或证实其描述
* 姓名:
* 邮箱:
* 昵称:
* 姓名和Email为保密项
EEO.COM.CN
地址:中国北京东城区兴化东里甲7号楼 邮编:100013 电话:8008109060 4006109060 传真:86-10-64297521
备案序号:鲁ICP05020873号 Copyright 2001-2008
Baidu
map