我先是在网上搜到一套《上海图书馆藏莎士比亚名剧仿真微型书》,共十册,128开,仿皮软精装,三面刷金,配木质书架。十册书收九种莎剧和一册《铜版画集锦》。我买回一看,书口金色已变黑,书架顶部装饰也散了架,好在书架本身尚牢固,书品也过得去。
小书可爱。书小到128开当然就更可爱了。如此小书,读起来已经不方便,当纪念品赏玩一下却可让一颗苍老的心童真一会儿。或者竟可凭空生出一股豪情:这是可以掌握的“莎士比亚”。
这套书也正是当作纪念品制作的。无版权页,所以也不知出版时间与价格。那本《铜版画集锦》的“前言”说,“为纪念上海图书馆徐家汇藏书楼大修竣工,我们仿真复制了馆藏19世纪出版的莎士比亚悲剧和喜剧剧本微型书九种,并从馆藏莎剧版本中精选四十多幅铜版画,辑成一册。”
查资料,徐家汇藏书楼大修竣工的年份为2003,故初步断定此套微型书初版于2003年。网络平台卖家均标为1990年代出版,不确。
这套小书的出版说明未免过于简略,诸如是据何种微型版本仿制的?原版本具体什么年代出版?出版者为谁?仿制本印行多少盒?都不说,如此惜墨如金,也太“任性”了。
说巧就真是巧,这套仿制品的原版书,竟然让我给找着了。当然我不是在徐家汇藏书楼找到的;是在网上。原来人家这套书共有24册,收莎剧24部,皮面软装,封面上书名及徽章烫金,三面书口刷红,用纸精良,推测是19世纪晚期出版物,带书盒。我这套的皮革面纸板书盒已破旧不堪,几乎散架,但24册128开的小书书口红色鲜明,纸色如新。和上海图书馆的仿制品一比,差别十分明显。一百多年过去,仿制水平仍距原版甚远。
我暂时也查不到这套英文原版盒装莎士比亚作品微型书的身世,各位多多指教。(有朋友说这套迷你书初版于1910年)莎士比亚版本多如繁星,即如袖珍本、口袋本、微型书也花样繁多。我前些年还买过一套三十多册的64开莎剧全集,可惜没有书盒,等有闲功夫我得去订做一个。
胡洪侠/文
京公网安备 11010802028547号